Österlens Släkt- och Folklivsforskarförening
In Nomine Jesu
Anno 1711 den 29 Maij höltz sommarting med Tingsökiande allmogen af Jerresta härad, öfwerwarande undertechnat häradzhöfdinge, Crono Befallningzman wälbet:de Jacob Rafenius och den wanliga häradz nämbden.
Eftter förrättat gudztienst och sedan tingsrätten satt war uthlystes allmänt Ting och Tingzfred dernäst uplästes efter fölliande kongl. Maij:tz allernådigste placater och förordningar.
1: Kongl. Maij:tz förordning, angående krögare och
giestgifware af åhr 1664.
2: Kongl. Maij:tz förordning om måt och wicht af åhr 1665.
3: Kongl. Maij:tz Placat, angående barnamordh de Anno 1685.
4: Kongl. Maij:tz förordning om ede och sabbats brått af åhr
1687
5: Kongl. Maij:tz förordning om Cronohemmans dehlning och
förminskande.
Rusthållaren Pehr Tuedsson i Gislöf låtit nu andra gången upbiuda rusthåldzhemmanet N:o 12 och 17 ibm som är 3/8 och 3/16 hem:t hwilka hemman han kiöpt af rusthållaren Hindrich Ingwarsson.
Olof Mårtensson låtit första gången upbiuda ¼ och ½ sexttondehls skatte och rusthåldzhem:t i Gislöf, som han sig tillhandlat hafwer af för detta rusthållaren Jöns Erichsson för een summa af 60 D:r smt.
Crono Befallningzman wälbet:de Jacob Rafenius hade incitera
låtit ryttaren Pehr Mursteen, för det han har öfwerfallit Cronoländzmannen Lorentz
Appelberg i dess tienst och embetes förrättning, påstår
at han för sitt begågne bråt må blifwa lagl: afstraffat.
Fierdingzmannen Anders Nillsson som war instämbt i denna saak at
wittna, berättade det rusthållaren Michel Nillssons dräng för
honom refererat då han kom ifrån Ystadh at Mursteen skall
liggia der illa siuk. Åthskilliga dannemän som woro närwarande
och warit på samma tijd uti Ysta bekräftade detta
fierdingzmannens tahl sant wara. Befallningzmannen anhölt at
fierdingzman Anders Nillsson, Bonden Håkan Nillsson och Anders
Åkesson som äro till wittne inkallade måtte få giöra deras
edelige berättelse.
Rätten kan intet considerera ryttaren som contumax emedan han
skall wara siuk, hwarföre wittnen eij eller kunna blifwa
edeligen afhörde, doch måge de giöra sin berättelse om saken
in quantum juris, den de sedan wed saksens företagande skola
edeligen confirmera. Fierdingzman Anders Nillsson berättade
serskilt, sedan han war förmant at intet annat säija än hwad
han sedan med edh kunde bekräfta, att när crono ländzmannen
Lorentz Appelberg kom till byen Gislöf och skulle uthpanta för
drängie hafre, kom ländzmannen in till Mårten Jöns och
frågade eftter drängens kijsta? Swarade Mårten Jöns qwinna
att drängen har ingen kijsta, i det samma komb hennes man hemb
och hade med sig ryttaren Mursteen och Nills Jude, och så snart
Mursteen fick see ländzmannen frågade han honom om han skulle
panta för hundar? Ländzmannen swarade skiöt eder silef och
gick ifrån Mursteen intill farstugun, derest han wille taga en
kittel, men Mursteen rychte kittelen uhr ländzmannens händer,
dereftter hörde han att Mursteen kallade ländzmannen för
swarte påk mehra kan han intet ehrhindra sig. Håkan Nillsson
inkallades och äfwen som den förra påmintes at således
berätta om denna saaken som han wed anfodran kan edeligen det
verificera, uthlåtandes sig uti alt lijka med Anders Nillssons
giorde wittnes måhl. Anders Åkesson blef inkallat och
refererade i alt lijka med de bägge förra wittnen. Eftter som
Mursteen siuk ty blifwer denna saken differerat till nästa Ting.
Crono Befallningzmannen wälbet:de Jacob Rafenius framstälte
för rätten kånan Bodell Jeppsdotter i Walby för det
hon födt oächta barn, anhållandes
att rätten willle examinera och eftter fråga hwem som rätta
barne fadren är till hennes barn. Bodel Jeppsdotter om sina 31
åhr gammal framstod och bekiände at Inspectoren Thomas
Röling har häfdat henne, den
tijd hon tiente hoos honom på Giersnes, hwareftter hon blef
hafwande och födde et dödh födt pijgebarn. Q:o Eftter som
kånan bekiänner att barnet war dödt födt, om hon
uppenbarligen sitt barn födt och framburit och intet lönligen
sökt att undansticka det? Swarade att hon uppenbarl:n sitt barn
födt och framburit.
Bonden Jeppe Jöransson som war hemma i samma by och nu war
tillstädes blef af rätten tillfrågat om han weet at referera
det denna kånan uppenbarligen sitt barn framfödt? Swarade att
han och een hwar uti byen weet deraf at hon födde et dödt barn.
Rätten tillsporde Befallningzmannen om kånan Bodel tillförende
warit framme? Swarade neij.
Resolutio
Kånan Bodel Jeppsdotter finner rätten för rättwijst at döma
eftter dess egen bekiänelse i anledning af kyrkiolagen 1686 till
at plichta femb D:r smt och stå een söndag på plichtapallen
och sedan uppenbara skriftt. Åliggandes Befallningzmannen at
framhafwa Röling för räten wed nästa Ting, då widare om
denna saken skall inquireras.
Crono Befallningzmannen Jacob Rafenius framhade för rätten Inga
Larsdotter som för 2 åhr sedan hafwer födt
oächta barn och ifrån den tijden ända till nu har warit
siuk, anhållandes at rätten wille ransaka och sedan döma henne
efter dess förtiente brått. Ingar Larsdotter född i
Wämbnelöf och är nu 36 åhr gammal framstod och bekiänner det
hon med een saxisk soldat Mats Widman benämbd har brukat
oloflig beblandelse och dereftter födt et drängebarn, som
eftter et åhrs förlop blef dödt och begrafwit i Stijby
kyrkiogård. Rätten tillsporde henne hwarest den saxiske
soldaten Matz nu wistas? Swarade at han är hembtagen åhr 1709,
då den starka winteren war och de gambla saxiska soldater fingo
lof at marschera hemb. Rätten förmante henne at hon skulle
bekiänna sanningen? Swrade at hon har sanningen bekiänt och har
ingen annan barnafader.
Rätten tillsporde närwarande allmoge om de hört henne hafwa
oloflig beblandelse med någon annan? Nämbden och allmogen
swarade eenhälleligen at de aldrig annat hört om henne än att
den saxiske soldaten henne lägrat hwilket är sanningen så
mycke mehr lijkt, som samma soldat hade sitt quarter i den byen.
Resolutio
Såsom kånan Inga Larsdotter har in för Tingz rätten
tillstådt och bekiänt det hon haftt oloflig beblandelse med een
saxisk soldat och födt oächta barn; Altså dömmes hon att
plichta 5 D:r smt och stå een söndag på plichtapallen och
sedan uppenbara skriftt och der hon orkar eij botum så plichta
med kroppen.
Crono Befallningzman Wälbet:de Jacob Rafenius tilltahlar
eftter laga stämbning å embetes wägnar drängarna i Glasax
Pehr Jeppsson, Nills Christersson och Mårten
Jönss:n för det de hafwa upbrutit
sigillen som woro satta af cronoländzmannen för deras
kijstor, hwilka woro exequerade för drängia tijonden som de
blifwit skyldiga till kyrkioherden Sigvert Svanholm i Glasax och
påstår öf:r dem laga straff.
Swaranderne infant sig och förklarade Pehr Jeppsson at han intet
har upbrutit sin kijsta, utan har ryttaren Swen Lustig, som komb
hemb om aftonen druken brutit sigillet öf:r den, hwilket han och
sielf skulle tillstå om han war wed handen. Rätten tillsporde
honom hwarest ryttaren nu är wijstandes? Swarade at han ligger
uti Albo härad och Raflunda sochn i quarteer. Befallningzman
exciperade och sade att denna hans uhrsächt är lahm och
krafttlöst, emedan han inga wittnen låtit instämma som kunde
wittna at så är passerat.
Nills Christersson tillstår att han sigillet upbrutit,
uthlåtandes sig som skulle han oskyldig wara exequerat och
säijer sig intet haftt mehr hafre än han sålt till konungens
skatter.
Mårten Jönsson uthlåtit sig at han iämwäl brutit sigillet
från sin kijsta och der uttagit små kläder, som han skulle gå
i gudz huus med, emedan der war bönedag och han inga andra
kläder hade för uthan desse som i kijstan lågo under
försegling, weet sig intet wara skyldig någon drängia hafre
och förmodar att rätten libererar honom ifrån straff.
Befallningzman påstår öfwer desse 3:ne drängiar laga straff,
emedan de motwilleligen sig hafwa stält och twert emot konungens
förordning sig förbrutit.
Resolutio
Ehuruwäll drängiarna Nills Christopsson och Mårten Jönsson
föregifwer att de ingen drängia hafre hafwa warit skyldiga at
betahla för hwilken deras kijstor äro blifna exequerade och
förseglade af Cronoländzmannen; Lijkwäll som dessa swarander
underståt sig at upbryta sigillen på kijstorna sim eftter
kiärandens Befallning woro exequerade, hwarmedelst de icke
allenast sijdowordnat executionen utan och twert emot förbod
under stått sig att giöra; I dy pröfwar rätten för
skiähligt att döma Nills Christopherss: och Mårten Jönsson
efter dess egen bekiännelse och tillstådde bråt i anledning af
executions stadgan af åhr 1669, samt process ordning de Anno
1695, 22 § till sina 40 mk smt böter hwardera och giöra
offentli afbön, men drängen Pehr Jepss som nekar sig upbrutit
sin kijsta säijandes att ryttaren Swen Lustig sådant giort
honom owetandes dömmer häradzrätten att befija och wäria sig
med sielf sins ede ifrån Befallningzman tillmähle och om han
gitter eden gånga blifwer han frij ehrkiänd, men i annan
händelse böta som de andra 40 mk och giöra offentel: afbön.
Befallningsman wälbet:de Jacob Rafenius framstälte för
rätten kånan Sisa Persdotter i Wembnelöf för
det hon skall hafwa stulit penningar
ifrån gathuusmannen Bengt Larsson ibm, hwilka hon sedermera
skall gifwit till Pijgan Mätta Hansdotter att giömma och
förwahra. Gathuusmannen Bengt Larsson war tillstädes och
beklagade sig at han 14 dagar för pingst har mist 25 D:r smt i
danska och swenska Cronor och Caroliner, eftter hwilka penningar
han låtit straxt lysa, men fick ingen kundskap om dem förr än
4 dag Pingst, då Sisa som war hoos honom inhyses har sielf för
honom bekiänt det hon tagit 10 D:r smt dem hon och lefwererade
straxt tillbaka. Rätten tillsporde honom hwarest han hade sina
penningar förwarade? Swarade att han hade dem i een ståck
öfwer brygghuus spijsen. Q:tio Om han fåt de 15 D:r smt igen,
som han klagar hafwa bortmist? Swarade att pijgan Mätta
Hansdotter för dess hustru och Sisa refererat det hon om natten
drömbt at at han fåt igen penningarna uti brygghuset har och
obligerat dem at tända lius och sökia eftter penningarne,
hwilket och hans hustru och Sisa giorde och fant 10 D:r smt igen
i ett bryggekar som stod i brygghuuset och rester honom nu intet
mehr än 5 D:r smt.
Sisa Persdotter om sina 24 åhr gammal bekiände att hon har
tagit 10 D:r smt uhr pungen som inlagt war i ståcken, eij
weetandes att Bengt Lasson penningarna ägde, mente at det war
fynd som för långliga tijder war dijt lagdt. Rätten tillsporde
Sisa huru och på hwad sätt hon fick weeta at penningar låg i
ståcken? Swarade att hon stod i spijsen och räckte sin hand up
öfwer hufwudet, då bredet som war satt för hulet glidde undan
fick så tillfälle at see eftter om något war der inne. Q:tio
Om hon gifwit penningarna till Mätta Hansdotter att förwara?
Swarade att hon 3 dagar dereftter lefwererade penningarna till
henne sade och huruledes och hwarest hon funnit dem och at flera
penningar på det rummet war liggiande.
Rätten lät inkalla Mätta Hansdotter och föreställte henne at
hon giort sig dehlachtig i den tiufnadt som Sisa Persdotter
begåt, i det hon icke allenast giömbt det som så olofligen war
fångit war, utan iämwäll synnes som hon har skolat tagit
resten af penningarna som lågo förwarade i ståcken. Mätta
Hansdotter swarade och tillstod at hon mottagit penningarna af
Sisa som hade små kläder hoos henne liggiande, men wijste intet
at de woro stulna, eij eller har hon frågat Sisa hwarest hon dem
bekommit hafwer, Rättens tillsporde henne om icke hon har
drömbdt att Bengt Lasson fåt igen sina penningar, och sedan
refererat samma drömb för Bengt Lassons hustru och Sisa
Persdotter? Swarade at hon aldrig drömbt eller omtahlt någon
drömb för dem hafwandes de bägge liuget på henne. Rätten
förmante Mätta Hansdotter at gifwa Gudh ähran och bekiänna
sanningen, emedan af de anförde omständigheeter nogsamt
skiönnes at hon uti denna tiufnaden är dehlachtig. Mätta
Hansdotter swarade at hon intet kan bekiänna osanning på sig
sielf, har fuller warit hoos Bengt Lassons hustru, men har aldrig
talt om någon drömb, eller bedt dem tända up lius och sökia i
brygghuset, som berättas börandes den som detta om henne sagdt
sådant bewijsa.
Resolutio
Såsom kånan Sisa Persdotter in för Tingzrätten har bekiänt
det hon stulit 10 D:r smt; Altså pröfwar häradz rätten för
rättwijst at döma henne eftter straffordningen de Anno 1653 att
plichta 3 gånger dess wärde, samt sedan at stå uppenbara
skriftt orkar hon eij botum så plichta med kroppen.
Sisa Persdotter försonade sina böter med rijsslitande.
Crono Befallningzman wälbet:de Jacob Rafenius å Embetes
wägnar hade instämma låtit Byemännen i Wämbnelöf
för det de twert emot lag och kongl. förordningar hafwa pantat ifrån Qwinfolken Sisa
Persdotter och Mätta Hansdotter deras kijstor, uti hwilka
deras kläder och annat som de hade, låg förwarat, hafwandes
sedan satt kijstorna i pant på krogen för öhl, påstår i dy
at de för sådan egenwillig sielfpantning måtte plichta eftter
lag. Samptel:e Byemännen comparerade för rätten och
inlefwererades deras skrifttel:a excepttion hwar uthinnan de
tillstår hafwa pantat ifrån dem kijstorna och meena at de i
anledning af deras Byskrå dertill haft tillstånd emedan det
skall förmå att hwilken som beträdes med stöld i deras by må
de frijt pantat till öhls, har ännu kijstorna i behåld och har
altz intet druckit på dem.
Nämbdemannen Arfwed Håkensson och bonden Oloff Erichsson som i
samma By är boendes sade at de intet warit hemma när denna
pantning skiedde och således eij samtyckt till deras dådh,
beder derföre att rätten wille liberera dem ifrån straff.
Rätten underrättade Byemännen at sådan egenwillig pantning
är förbuden, och at de som äro bönder intet anstår at
befatta sig med executions saker. Byemännen beropa sig på deras
skråordning och förmodar at de derwed blifwa maintinerade.
Befallningzmannen påstår hwad lag förmår, förmodandes at
Byamännen intet slipper näpst.
Resolutio
Det tillstår och bekiänner Byemännen at de i anledning af
deras skrå och byrätt /: som förmår när någon beträdes med
stöld att panta den samma till öhls:/ att hafwa pantat dess
kijstor ifrån Qwinfolken, som för stöld woro berychtade. Och
ehuruwäll häradz rätten hade fog för sådan deras föröfwade
sielf pantning och dierfheet som strider twert emot laag och
kongl. förordningar att saakfälla Byemännen hwardera eftter
förordningen och sin tillstådda brått, doch lijkwäll som
inquarteringen och annan tyngsel på bygden, förordsakat hoos
allmogen ett swårt tillstånd och de deriempte nu uthlåta sig
att det har warit gammal plägsedh, hwareftter de intill denna
dagen lefwat som och Befallningzmannen måste tillstå: Ty har
häradz rätten sådant behiert welat och lindra deras straff
för denna gången i så måtto at de eij mehr än 40 mk smt
tillsammans skola plichta och strax tillställa ägarna deras
kijstor men nämbdemannen Arfwed Håkensson och Bonden Olof
Erichsson som intet warit hemma eller samtycht till Byemännens
förfarande blifwer i detta måhl aldeles frij ehrkiända.
Madame Ingrid Margaretha Hildebrand i Borby hade
instämma låtit Bonden Olof Tohrsson ibm, angående 2 D:r
16 ./. smt som hon till honom öfwerbetalt
på någon gierd än påbuden war af höga öfwerheeten.
Nämbdemannen Jöns Tohrsson instälte å swarandens wägnar och
mente at hon intet har betalt mehr än hon med rätta borde
betahla, Inlefwererade 2:ne Borgmästaren och Befallningzmans
Löfbergs quittencer af d: 16 och 20 October 1709 på 114 D:r 9
./. smt som han betalt till honom för gierd hwaribland desse
penningar och så läro inrächnade.
Resolutio
Tingzrätten pröfwar rättwijst at upskiuta denna saken till
nästa ting åliggiandes swaranden att då inställa sig med
nöijachtig bewijs ifrån Befallningzmannen Löfberg som dessa
penningar skall hafwa emottagit.
Rådmannen ifrån Ystadh högachtad och widt lagfarne Hr Jacob Persson inkomb för Tingzrätten och insinuerade ett vidimerat extract af wälborne Hr öfwersten Ridderschiölds bref Daterat Christianstad d. 27 maj förmedelst hwilket Hr Rådmannen Committeras till at å Sundbergs wägnar appellera emot de dommar som wid Ingelsta häradz Ting afsagde och publicerade äro, emellan wälborne Hr General Major Patkuls fullmechtig Petter Axelsson Sundberg kiärande och Commissarien Casten Docka swarande, och som saken är af häradz rätten igenom domb förklarat å Sundbergs sijda för desert, så kan intet i ett så beskaffat måhl någon appellation emottaga och tillåtas, hwilket wederbörande till eftterrättelse länder.
Anno 1711 d: 30:de maij Continuerade Tingzrätten
Inlefwererades een syn som nämbdemännerna Olof Frännesson och Bengt Månsson hafwer förrättat uppå Crono och Corporalens hästehemman N:o 23 i Jerresta, upförandes bristfälligheeten till 94 D:r 16 ./. smt och bekreftar nämbdemännen på deras edh synen wara richtig.
Befallningzmannen wälbet:de Jacob Ödberg på Giersnes
hade instämma låtit Bonden i Stijby Lars Nillsson,
angående een kakelugn af Jern som
gathuusmannen Nills Jönsson har stulit ifrån Giersnes smedia,
berättandes Inspectoren Ödberg at han låtit lysa eftter
kakelugnen på sochnestämman och fick först weeta af een man
Nills Åkesson i Qwerresta at gathuusmannen Nills Jönsson den
stulit, gick så straxt med ofwannämbda Bonde till Nills
Jönsson och till sporde honom om han Järn kakelugnen stulit
till hwilket han nekade, och gick så derifrån om aftonen och om
natten rymbde gathuusmannen bort och har sedan intet sedt honom,
hafwandes sedan dess hustru för inspectoren bekiänt att Lars
Nillsson kakelugnen kiöpt, hwarföre Inspectoren tillijka med
ladufogden Ingwar Månsson och gathuusmannens hustru Johanna
förfogade sig till Nills Jönsson och tillsporde Inspectoren
honom om han fåt någon kakelugn, hwar till han neekade 2:ne
resor, då sade Johanna till honom gif kakelugnen tillbaka så
skall du få din häst igen, då skall Lars Nillsson uthbrustit i
desse ord faan far uti dig för det, hwarpå Inspectoren
obligerade honom at framtaga kakelugnen och han Lars Nillsson
sielf kakelugnen till Giersnes gårdh.
Lars Nillsson exceperade och sade det han icke kan neka sig hafwa
af Nills Jönsson haft een Jern kakelugn i pant för ett par
hästar hwilka han till honom sålt för 10 D:r smt, wijste eij
annat än att Nills Jönsson hade wäll fåt kakelugnen emedan
han altid haft gåt loford om sig, har aldrig nekat gifwa
kakelugnen tillbaka sedan han fick weeta den wara stulen icke
heller hört att Inspectoren låtit lysa eftter kakelugnen,
williandes alt detta med edh ehrhålla och förmodar att rätten
hielper honom att få sitt ök tillbaka, emedan han lefwererat
kakelugnen ifrån sig.
Närwarande nämbd och allmoge berättade at de aldrig hafwa
hört något olofligit och ilakt om denne Lars Nillsson,
hwarföre och rätten uplät honom eden den han och med hand å
Book aflade at han intet wijste det kakelugnen war stulen icke
eller att Inspectoren låtit eftter den lysa och blefwo således
dess parter åthskilde.
Drängen Nills Mårtensson hade lagl: instämma låtit Bonden Pehr Hansson i Baskemölla för det han intet will betahla 13 D:r smt Contant, Ett pund korn och 5 sk. råug som han blifwit skyldig till dess Broder Anders Mårtensson. Pehr Hansson påroptes liudel:n, men fantz intet beror altså med denna saken till Tingets närmare sluut.
Nådåhrs predikanten wed Stijby försambling Lars Dalerus
tilltahlar efter laga stämbning Bonden Pehr Hansson,
angående någon dyngia och giötsel,
som sahl. kyrkioherden blef gifwit i lijkstohl efter Ingwar
Swenssons hustru och barn, hwilken dyngia Pehr Hansson borttagit.
Pehr Hansson swarade at han intet tagit någon dyngia ifrån
prästen, doch tillstår at han tagit dyngia ifrån Ingwar
Jönssons gård och der till haft tillstånd af dess söner
Håkan och Swen, har fåt dyngian för bräder som till
lijkkistor brukades.
Lars Dalerius beropade sig på Måns Nillsson som war instämbd
att wittna i saken. Swaranden hade intet jääf emot detta wittne
hwarföre Måns Nillsson aflade wittnes eden, och berättade
dereftter att Pehr Hansson borttagit den dyngian som prästen Hr
Abraham Gottander blef gifwen i lijkstohl i wärdia för een D:r
smt för Ingwar Swenssons hustru och barn. Käranden anhåller
att få domb och expenser.
Resolutio
Det inwänder swaranden Pehr Hansson at han haftt tillstånd
uthaf Ingwar Swenssons arfwingar att borttaga denna giötslen i
ehrsättning för bräder som äro till lijkkister brukade,
hwaremot kiäranden bewijst med wittne att samma giödning är
lofwat sahl. Kyrkioherden Abraham Gottander till lijkstohl i
wärdie för een D:r smt, altså pröfwar rätten för skiähligt
det bör Pehr Hansson giälda och betahla dyngian med een D:r smt
samt 1 D:r 16 ./. smt i expenser.
Bonden Nills Persson instod för rätten och anhöllt
att Ingebor Oloffsdotter måtte edeligen
blifwa afhörd uti den saak som wid sidta hösteting blef
differerat emellan honom och Catharina Nilsdotter, angående 20
D:r smt, een mehr och ett fåår, som hoon af dess sohn ryttaren
Håkan Möllerström har haft i förwaring, hwilka penningar och
creatur, han fodrar på sin dotters wägnar, emedan Möllerström
som blef död i Malmö hade henne till sin ächta hustru.
Catharina Nilsdotter infant sig för rätten och hade intet
jääf emot wittnet, hwarföre Ingebor Olofsdotter aflade wittnes
eden och berättade hon efter föregången förmaning at hon war
i Malmö i fior wintras, då hon blef ombedeb af ryttaren Håkan
Möllerström gå till hans moder och kräfwia 20 D:r, som han
flyt henne at giömma för sig, hwilket hon och giorde, hafwandes
hustrun Catarina swarat henne när hon der war at penningarna war
bort plutrade och lofwade hielpa sin sohn så snart hon fick
wända något miöhl eller annat i penningar. Swaranden Catharina
Nilsdotter uthlät sig att hennes sohn aldrig deponerat eller
lefwererat henne några penningar at förwara, han behöfde wäll
sina penningar när han fohr till Malmö, nekar och at hustru
Ingebor nämbdt om några 20 D:r då hon war hoos henne och
begiärte till honom hielp är eij eller skyldig för mehr och
fåår, hwilket alt han med sin lofliga edh will bekräfta.
Nämbden och allmogen betygade hustru Catarina Nilsdotter wara af
god frägd och så mycket dem witterligit är aldrig warit för
något berychtat, hwarföre och rätten lämbnade henne att
giöra eden, den hon straxt med hand å book aflade uti partens
närwaro at hon hwarken penningar eller andre saker har som dess
sohn äro tillhöriga, hwarmed denna saken blef afgiord och
parterne i så måtto åthskilda.
Bonden Nills Ohlsson i Wranarp hade instämma låtit Befallningzmannen
Tued Trullss:n i Gliarp, angående 8 Tun:r 4 sk. hafre som
war hans drängielöhn den tijd han
tiente Befallningzman för dräng, hwilken hafre swaranden skall
förhålla honom.
Swaranden uthlät sig at han hade kiöpt 16 skiepland hafrejord
af Anders Mårtensson, hafwandes han läijgd den samma jorden af
Bonden Pehr Nillss: på frälsehemmanet N:o 16 i Wranarp, och som
Nills Ohlsson som sedan kom till detta hemman höstat dessa 16
skieppeland hafrejord honom åthsport, ty påstår han at få
afkorta på de 4 Tun:r uthsäde, som kiäranden till bästa hoos
honom hade 16 skieppelandz hafre gröda, williandes sedan betahla
hwad som resterar.
Kiäranden berättade at han stat gården af fruen på
Schabersiö gård och menar at Pehr Nillsson intet har macht at
leija någon hafre iord ifrån gården icke eller weet han af den
handel, som Befalningzman med dessa bägge hafwer slutat, säijer
sig inhöstat sin drängiehafre hoos Befallningzman den han
sedermera uttröskat och fåt 8 T:r 4 sk: påstår at
Befallningzmannen må blifwa dömbd betahla samma hafre med
expenser och sökia han sedan sin man.
Anders Mårtensson war hoos rätten tillstädes och uthlät sig
at han läijgde hafrejorden af Bonden Pehr Nillsson, och sedan
Nills Ohlsson stade Gården förhandlade han den samma till Tued
Trullsson, säijer att han redel:n betalt den och förmodar at
det aftahl som han slutit med Befallningzmannen blifwer
bestående.
Swaranden uthlåter sig at han längst för detta tillbudit att
betahla Nils Ohlsson hwad öfwerskiuter på de 4 Tun:r uthsäde
drängia hafre, men han intet welat det mottaga, har intet widare
at påminna utan påstår at få domb och expenser
Resolutio
Det har Bonden Nills Ohlsson angifwit huruledes Befallningzmannen
Tued Trullsson, hwilken han tient för dräng skall förhålla
honom dess drängiahafre nembl: grödan efter 4 Tun:r hafre,
berättandes sig fuller inhöstat hafran uthaf åkren, men
befallningzman sedan låtit den uthtröska, hwaraf reen hafra
blifwit 8 T:r 4 sk., hwilken han påstår Befallningzmannen
måtte betahla honom med expenser, hwaremot Befallningzman Tued
Trullsson har anfört det åboen Pehr Nillsson på
frälsehemmanet N:o 16 i Wranarp har uplåtit till Anders
Mårtensson 16 skeppeland hafra jordh, hwilken jorden besådde
och då han förmärkte det Nills Ohlsson hemmanet stadde updrog
han till Befallningzmannen denna hafra jorden, och som Nills
Ohlsson höstat dessa 16 skieppeland honom oåtspordt så
påstår han att få quitta skieppeland mot skieppeland med Nills
Ohlsson för drängia hafran som han är skyldig, uthlåtandes
sig willia betahla det öfriga som är 4 skieppeland: doch som
Befallningzmannen tillstår det han Nills Ohlsson drängiahafre
hoos sig innehafwer och det hemman är frälse hwilket Nills
Ohlsson stadt uthaf fruen på Schabersiö warandes häradz
rätten dertill med intet underrättat huruwijda Pehr Nillsson
warit berättigat att leija hafrajord ifrån hem:t till Anders
Mårtensson, med hwilken Befallningzmannen sedermera har begifwit
sig i handel, icke eller är denna saken instämbdt emot Nills
Ohlss: till detta ting. Fördenskull pröfwar häradz
Tingzrätten för rättwijst at döma Befallningzmannen Tued
Trullsson at betahla till kiäranden Nills Ohlsson dess drängie
hafra 8 Tun:r och 4 sk: in natura eller med penningar efter det
prijs som nu gångbart är, iempte ehrläggia i expenser och
rättegångzomkåstningar 2 D:r smt och det inom 14 dagar eller
derföre lijda execution. Stådes doch swaranden öppet at sökia
Nills Ohlsson lagl: wid nästa Ting för den praetension han
förmeenar sig hoos honom hafwa.
Giestgifwaren Mons: Paul Fischerström upp kyrkioherden Hr
Hackan Reslows [i Vallby] wägnar infant sig hoos rätten och
eftter laga stämbning tilltahlar Möllnaren Jöns Hansson i
Borby wäderqwarn, angående ett pund biugg och ett pund
råugmiöhl resterande lantgille af
qwarnen för åhr 1710 som möllnaren intet will med godo
betahla, anhåller i dy att få rättens assistence till denna
räntas undfående. Swaranden infant sig till swars bekiänner
att han är detta miöhlet skyldig, har det intet kunnat betahla
för de beswärliga tijder och beder få dag till inhöstat blijr
då han giärna will betahla. Kiäranden påstår att ingen
dilation må tillåtas möllnaren, medan han wijsat sig
altstädze trög och motwillig att betahla.
Swaranden uthlåter sig att der han intet betahlar nästkommande
Michaeli så må kyrkioherden saaklöst säija honom ifrån sin
städiorätt till möllan. Kiäranden påstår att få domb och
expenser.
Resolutio
Såsom swaranden tillstår skulden och beder å dag till
inhöstat blifwer, då han richtigt lofwar att betahla, eller der
det icke skier må dess städio rätt till möllan wara
förbruten. Altså pröfwar rätten för skiähligt i anseende
till möllnarens fattiga tillstånd at förunna honom till
inhöstat blijr dag, då han skall wara förplichtat att betahla
ett pund råg och ett pund biuggmiöhl med penningar eftter det
prijs som nu är gångbart iempte een D:r 8 ./. o expenser eller
lijda execution.
Uppå Lieutnanskan Fru Annicka Manfeltz wägnar instälte sig för rätten qwartermästaren manhaftige Johan Ström och inlefwererade Citationen som war uttagen på Bonden Lasse Trullsson i Tommarp, angående een Jern kakelugn och een bryggakiettel som han skall förhålla henne, gifwandes tillkiänna at saken är Componerat och förlijkt på det sättet att hon har tillstånd hämpta kiettelen iempte kakelugnen så snart hon behagar och när ingen dilation längre står at bekomma, hwilket Lasse Trullsson underskrifwa och i rätten insinuerade skriftt widare om förmähler och blef samma förlijkning eftter begiäran under dombs kraft af rätten confirmerat och bekräftat.
Den 31 Maij Continuerade häradz Tinget.
Hustru Christina Hansdotter inkom för rätten och berättade att hon med sin sahl. Mans arfwingar som hon till tinget instämbdt i godo och wänligheet hafwer på det sättet som föllier låtit sig förlijka. Nembl: attsom arfwingarna tillsammans hafwer försäkrat henne att få in tilll dess dödz dagar icke allenast sittia i gården, N:o 16 i Cimbris och de rum innehafwa som hon i sin sahl. mans lifstijd innehaft samt niuta åhrl:n 3 skieppeland korn och hälften af den hafrajord som hon tillförende i sin mans lifstijd inbergat, såsom och een lijten äng och den wanliga kåhlhaga, utan och lofwat at återlefwerera henne 2 warmans kiortlar, 4 skiört, 1 kåpa med silfwerspenne, 1 brun kiortel, 3 st tröijor, 2 gröna och 1 swart, 14 goda klutar, 5 förkläden, 2 med 1½ bred, 5 st handkläden och 1 järnugn; Altså har hon welat härmed warit förnögd och hädan eftter afhänder sig och sina arfwingar allan rätt at hwarken mediate eller in mediate dem tilltahla i detta måhl. Arfwingarne som detta angick woro samtel: tillstädes och förklarade sig att deras föreening med henne som de ingåt är i alla dehlar sådan som hustru Christina Hansdotter berättat, uthlåtandes de sig at de een för alla och alla för een påtaga sig den i alla måtto att efterlefwa. Och som de å båda sijdor anhålla att rätten wille deras ingågna och träffade föreening verificera. Ty blifwer den samma här med under dombs krafft af rätten Confirmerat.
Crono Ländzmannen Lorentz Appelberg framhade för
rätten soldaten Olof Jönsson Möller ogift och konan
Anna Olofsdotter också ogift för det de haft med hwarannan oloflig beblandelse. Soldaten Olof
Jönsson under Wässmanelandz regemente och Capitein Falckenclous
Compagnie föd i Rannäs om sina 29 åhr, tillstår at han i
Comsta by förledit åhr i Junij månad häfdat henne.
Kånan Anna Ologsdotter född i Ulstorp om sina 20 åhr
bekiänner att hon wed samma tijd och orth som han refererat blef
af honom häfdat under ächtenskaps lofwan, hwarefter hon födt
ett pijgebarn som nu är 9 weckor gammalt, anhållandes att
rätten wille tillhålla honom at efterkomma sin lofwan.
Olof Möller swarade att han intet lofwat henne ächtenskap eij
eller tager han henne till sin hustru, rätten må giöra i
sakken eij elliest hwad de behaga.
Kånan Anna Olofsdotter ehrbiuder sig med edh att willia
bekräfta det han henne ächtenskap lofwat och lämbnar honom
äfwenwäll frijt at wäria sig med edh der han så tycker.
Möller uthlät sig at alt det hon sagdt är obwijseligit och
säijer sig intet kunna obligeras till eden, med mindre at hon
icke bewijser at han henne ächtenskap lofwat.
Resolutio
Såsom soldaten Oloff Jönsson och Anna Oloffsdotter hafwa inför
Tingzrätten tillstådt och bekiänt det de med hwarandra haftt
oloflig beblandelse; Altså finner rätten skiähligt att
ddömahenne eftter 3 C: giftt B: L: L: till sina 20 mk, börandes
hon i anledning af kongl: M:tz kyrkiolag som åhr 1686 uthgången
är stå en söndag på plichtepallen och dereftter niuta
absolution. Men soldaten Oloff Jönsson Möller som eftter kongl.
Maij:tz förordning nu wid detta tillfället Considereras at stå
i fält och under flygande fana, warder remitterat till kongl:
krigzrätten der at eftter ransakningen dömmas och lagl: för
dess begågna brått afstraffas.
Strandrijdaren Cervin inkomb för rätten och
begiärade att rätten fär gudz och rättwijsans skuld wille
hans saak uptaga och afhiöra, beklagandes att han nu endast och
allenast för kånan Maria Elisabeth Biörkmans osanfärdiga berättelse har måst på een
sådan lång tid afhålla sig ifrån gudz bordh, så at han nu
högl:n åstundar at få komma der till igen.
Rätten tillsporde strandrijdaren hwarest Maria Elisabeth
Biörkman wijstas? Swarade at han intet weey det och önskade att
han kunde få kundskap, så wille han giärna utgifwa
skiutzpenningar at låta föra henne hit.
Crono ländzmannen Appelberg uthlät sig at hon intet har warit
hemma sedan den tijden fienden komb i land, och har han efter
Befallningzmans ordres åthskilliga gånger warit hoos dess fru
moder i Borby, Ryttmästerskan Biörkman och frågat eftter
henne, men hon har swarat det hon intet tänker, mycke mindre
frågar eftter henne, emedan hon sig således hade stält och sig
samt dess anhöriga uthskiämbt. Nämbdemannen Jöns Tohrsson som
är hemma i samma by tillfrågades om han Maria Elisabet
Biörckman sedt, sedan hom först war wed Tinget? Swarade at han
sedan aldrig sedt henne och berättade att Spargamentet går som
skulle hon wara öfwertagen till Kiöpenhambn. Såsom denna
saaken nu i 2 åhr har Continuerat och häradzrätten ehuru stor
flijt som anwämdt är at få om henne kundskap, ty pröfwas
skiäligt at saken företages och eftter de skiähl som angifne
äro afdömmas.
Resolutio
Det har Maria Elisabeth Biörckman wed höstetinget 1709 uthlagdt
till sitt oächta födda barn Mons: Cervijn, uthlåtandes sig som
wijste hon då intet af någon annan barnefader, hwaraf rätten
blef förordsakat at låta då straxt och samma dag inkalla
Cervijn i tanka att willia föreställa honom dess begågne bråt
och att de emot hwarandra kunde Confronteras. Men fierdingzman
som fck befallning at tillsäija honom det han skulle sig infinna
igenkomb och refererade at han war illa siuk, hwilket och Bönder
som i den byen woro hemma och nu wed Tinget närwarande wijste
att berätta, hwarföre blef saken differerat till nästa ting,
då och strandrijdaren Cervijn inkomb men Maria Elisabeth
Biörckman absenterade sig, och beklagade at han war beliugen,
uthlåtandes sig at willia med edh contestera at han aldeles är
frij ifrån hennes angifwande, så frambt rätten skulle finna
det för skiähligt, producerandes elliest till sin befrijelse
kyrkioherden ehrewyrdiga och wällärde Hr Lars Engstedtuthgifne
attest, som barnet Christnat, hwarmed han bewijsar at wed dopet
een Corneet Jochum Friman wed namn är uthlagdt och påstår i dy
att blifwa befrijat ifrån dess tilltahl och på det man skulle
få confrontera dem, är saken ifrån det ena yinget till thet
andra upskiuten i mening at häradzrätten skulle få kundskap
hwarest hon wijstas, och således tillfälle skulle gifwas at få
kalla henne till tinget, men som Crono ländzmannen tillijka med
nämbden och Borby Byemän een drächteligen, berätta att de
intet weeta hwarest hon tagit wägen, emedan hon är in emot 2
åhr warit borta, hafwandes och dess fru moder Ryttmästerskan
och med edh tillbudit sig att willia intyga det hon intet weet
hwarest hon tagit wägen, fördenskuld pröfwar häradz rätten
för rättwijst, så wäll i anseende till Hr kyrkioherdens
uthgifne attest, som och hennes twetahlan och aldehles
utheblifwande, samt strandrijdarens eenständiga nekande at
befrija honom ifrån Maria Elisabeth Biörckmans tilltahl.
Kyrkiowärderna Måns Persson i Stijby och Jöns Månsson i Comsta inlefwererade een specification på några ödes hemman i Stijby belägna Nl: N:o 16, 18, 22 och 26 hwilka förledit åhr 1710 warit öde, och begiärade att rätten willa inqiurera dereftter och gifwa derpå een wederbörlig Tingz attest. Nämbden och allmogen berättade at een dehl af dessa hemmans åkrar warit besådda för åhr 1710, engien har och blifwit höstat, men huru mycke säd och höö det blifwer eller hwem det bekommit weeto de intet att berätta. Rätten förelade kyrkiowärderna at inkomma med een fullkomblig underrättelse huru här med före wetter och hwilken åthniutit säden och höet som blifwit wid desse hemman ofwannämbda åhr, då de eftter sakens beskaffenheet skola abtinera Tingzattest.
Margaretha Hindrichsdotter låtit intechna till dess säkerheet, samt första gången upbiuda ett lijtet huus i Tommarp belägit, som dess sahl. man Swen Swensson d: 13 juli 1691 sig tillhandlat af Susanna sahl. Hr Holgers.
Catharina Hansdotter som ind till een mycke hög ålder kommen är instod för rätten och berättade att hennes lefwande dagar snart lärer blifwa ändade, hwarföre hon anhåller att häradzrätten wille eftter dess dödh tillse att ingen orätt skie arfwingarna, serdeles Hindrich och Pehr Anderssöner som nu äro i krig och utom landz wijstandes.
Crono Befallningzmannen wälbet:de Jacob Rafenius hade stämma
låtit hustru Margaretha Hindrichsdotter i Tommarp att
förklara sig öfwer några giäs,
som i hennes huus blifwit fundna, emedan Böndren der i byen har
skolat mistat sina giäs. Böndren Pehr och Nills Ohlssöner i
Tommarp woro tillstädes och berättade att de mistat hwardera
een gås och weet intet hwem som dem borttagit. Sammaledes
berättade Nills Mattsson och Jöns Perss at de mistat hwardera 2
giäs, beskyller ongen för dem medan de intet kunna
öfwerbewijsa någon. Hustru Margaretha Hindrichsdotter
förklarade at Bonden Pehr och Nils Ohlsöner kom i hennes hus
och ransakade eftter giäs, och sedan de sökt alting öfwer,
gingo de på loftet derest de funno 4 st. döda giäs dem de
nederboro i stugan, weetandes intet huru de dijt kommit, doch
mente hon at soldaterne som woro vane at gå till henne och
kiöpa öhl hafwer dem dijt kastat. Pehr och Nils Ohlsöner
tillstår at de warit i hennes huus och ransakade och då de
kommo på loftet funno de 2 giäs som låg under något höö och
woro plåckade, Margaretha kom och efter på loftet och satte sig
öfwer 2:ne giäs: men de togo alla 4 giässen med sig neder i
stugan, togo bort med sig 2:ne och 2:ne fick hon behålla för 3
mk smt.
Margaretha Hindrichsdotter uthlät sig att hon intet kiöpt ellet
weetat af dessa giässen förr än hon komb på loftet, kunde
intet neka hafwa satt sig öfwer 2:ne giäs,men berättar att hon
giort sådant af oförstånd, säijer och at Byemänen pantat
ifrån henne een kiettel som hon måst igenlösa med 3 D:t smt.
Befallningzmannen å embetes wägnar utläth sig at som
byemännen hafwer giort olaga pantning ty påstår han at de
derföre måtte plichta. De närwarande Byemän swarade at de
intet hafwer pantat kiettelen, emedan de, iempte några andra af
Byemännen woro bortreste till Christianstadh ,ed giärdh då
denne pantning skiedde.
Resolutio
Ehuruwäll Margaretha Hindrichsdotter will inwända att giässen
som woro fundne i hennes huus och på dess loft, warit emot
hennes weetskap och willia der upkastade af soldater som hoos
henne war wana at kiöpa öhl. Lijkwäll ehemedan hon till detta
föregifwande icke har gittet anföra något bewijs, och der
iempte sielf måst tillståå det hon 2:ne giäs sökt till att
döllia då Pehr och Nills Ohlssöner woro på loftet och
ransakade och således giort sig misstänkt, I dy dömmer rätten
det hon bör wäria sig med sielfs sin edh wid nästa Ting att
hon icke weetat att Giässen woro stulne eller med hennes willia
och weetskap i dess huus inkommit. Men hwad den olaga pantning
angår, som Tommarpa Byemän föröfwat öfwer hwilket sökies
laga plicht, så emedan intet alla Byemännen warit hemma och
till denna pantning samtyckt i dy åligger Befallningzmannen wid
nästa Ting att inkomma och wijsa hwilka Byemän här uthinnan
finnas skyldiga, då iämwäll Byemännen sielfstämbda sig
inställa böra och i saken äntel: dom afwachta.
Drängen Nills Mårtensson i St. Kiöpinge som hade instämbdt Bonden Pehr Hansson i Baskemölla för 13 D:r smt Contante penningar, Ett pund korn och 5 sk. råug instod och berättade at han intet har sedt sin contrapart här wed Tinget denna gången, påstår för den skuld att få domb öfwer honom at betahla denne fodran med expenser. Swaranden påroptes liudeligen men fantz intet wed tinget, hwarföre resolverade rätten att han inom 14 dagar skall wara för plichtat at betahla till kiäranden ofwannämbda skuldfodran med 1 D:r 8 ./. expenser och plichtar han dess för utan 2 D.r smt för det han utan wijst laga förfall absenterat sig ifrån Tingzrätten, doch lämbnas honom frijhett, sedan detta slut honom ansagdt är at återwinna saken wed nästa Ting om han der till äger skiähl.
Anders Persson uti Baskemölla låter uplysa een swart bältet sto, axell märke på högra örat och tag på det wänstra, Item låter han uplysa 2 st lamb ett hwijt och et swart, sneskurne på wänstra och 2 skur på högra öra.
Jöns Joensson i Glasax låtit uplysa ett bältet galt swin, tiufwat i det högra och axellmärke i det wänstra öra.
Emedan intet widare för denna gången war wed rätten att expediera Ty blef tinget härmed i Jesu nampn ändat.
© Magnus Lindskog, 2000
(viss redigering pågår
fortfarande)