Österlens Släkt- och Folklivsforskarförening
In
Nomine Jesu
Anno 1713 d: 16 Februarij höltz laga wintertingh med menige allmogen af Jerresta häradh, öfwerwarande Hr häradshöfdingen Mårten Bulich och den wanliga häradz nämbden Nbl:
Nämbdeman Arfwed Håkansson i Wämbnelöf
Anders Kock i Tågarp
Matz Ohlson i Glimminge
Bengt Månson i Wranarp absens
Jöns Tohrson i Borby
Lasse Hanson i Stiby
Erick Person i Torp
Nills Person i Komsta
Tued Trullson i Sallarp
Lars Tilleson i Rölla
Måns Persson i Wiarp
Måns Mårtenson i Munkerynge
Barnemordz Placatet
Förordningh om olaga wärderingar wid excecution af åhr 1684.
Process Förordningen af d: 4 julij 1695
Kongl: Maj:tz förordning om strandade fahrkåster.
Kongl: Maj:tz contributions Placat Dat: ifrån Bender Pro Anno 1712
Smeden Pehr Pehrson i Walby inlefwererade ett kiöpebref Dat: Walby den 16 marti 1690, hwarmedelst han wisar att des antecessor klåckaren Oluf Helgeson kiöpt ett stycke åker eller grund af Marchus Willatzon i Walby hwilken åkergrund efter Pehr Pehrsons begiäran blef första gången upbiuden.
Anders Nillson i Tommarp, som stat sig ett hemman af herrskapet på Giersnäs och fått 2:ne åhrs friheet på det samma hemman, instod för rätten, och anhölt att få laga huusesyn på detta hemman emedan det är mycke förfallit och ruinerat. Nämbdemännen Bengt Månson och Anders Kåck blefwo förordnade att förrätta denna syn efter bästa konst.
Frälse
Befallningzman Tued Trullson hade lagl: instämma låtit madame Elsa Möllenstedt i Cimbris angående siuttio D:r smtz skuldfodran,
som hon med edh låfwat att betahla, men icke sin låfwan efterkommit, och påstår
derföre att hon må dömmas till att betala Capitalet med interesse och
expenser. Insinuerade deriempte sin skriftel: inlaga och expenserächningh, och
sahl: kyrkioherden Hans Froms obligation af d: 19 Decembr: 1705 på 100 D:r smt,
hwarpå 30 D:r är betalt hwilket alt blef upläst för rätten och lades ad
acta.
Kyrkioherden wällerde Hr Ståhlgren, som fåt kyrkioherden sal: Johannes Froms
enkia Elsa Möllenstedt instod och förklarade sig, att hon aldrig lånt
penningar af honom, ehrbiudandes sig att willia betahla om kiäranden kan upwisa
hans hustrus obligation, men der han intet sådant giöra kan förmodar Hr
kyrkioherden att Tued Trullson ingen större rätt kan hafwa än sahl: Froms
andra creditorer, hälst emedan enkian cederat bonis.
Befallningzman Tued Trullson anhåller att hans wittnen Hr Holger Rosencrantz
och skogwachtaren Tued Person må inkallas och säja sin sanningh, med hwilka
han bewisa att hon gått i Caution för penningarna.
Kyrkioherden exiperar emoth Hr Rosencrantz säjandes det han intet lärer kunna
wittna wed sin egen betiänte. Men emot skogwachtaren har han intet jääf
emedan han aldrig sedt honom tillförende, kunnandes han wittna om rätten pröfwar
honom skickelig dertill.
Resolution
Emedan af lagh och förordningar intet finnes att een herre och huusbonde bör
stängias ifrån wittnande med sin betiänte, enär han dertill blir stämbd och
inkallat. Altså pröfwer häradz rätte för rättwijst att i detta måhl icke
allenast edeligen afhöra skogwachtaren, utan iämwäll Hr Holger Rosencrantz.
Hr kyrkioherden war nögd med denna resolution och lämbnar
Hr Rosencrantz att giöra sin berättelse utan edh, hwilken han håller så
giltig som den wore med eedh verificerat, hwarpå Hr Rosencrantz berättade att
fru Pastorskan kom till honom och tog penningar för ett par Oxar då stod
Befallningzman Tuedh wid bordet och sade desse penningar tager iag? Hwartill fru
Pastorskan swarade neij låt mig behålla penningarne i skall ingen skada lida,
mehr har han intet att wittna.
Tued Person efter aflagd eedh wittnade att wälborne herren kiöpte ett par
stutar af fru Pastorskan och bredde penningarne på bordet, emellan
Befallningzman Tued Trullson och Fru Pastorskan, då wille Tued Trullson taga
penningarne, men fru Pastorskan bad honom och giorde sin eedh på det, att hålla
Befallningzman skadeslöös hwarföre Befallningzman lät henne behålla
penningarne.
Q:tio hwad åhr det skiedde? R:s weet intet för wist men troor att det
passerade 1706 i marti månad. Hr kyrkioherden regererade och sade att kiäranden
borde hålla sig till sin pant Nl: kyrkiotionden af Cimbris och Nöbbelöf
sochner och intet obligera henne till någon caution, som efter lag utom sin
mans consens intet det ringaste kan giöra, och sewrdeles wid ett så beskaffat
måhl.
Kiäranden sade att han warit hoos Fru Pastorskan och fodrat tijonden, då hon försäkrat
honom med eedh att betahla.
Parterne hade intet widare att påmina i saken, utan begiärer domb och expenser.
Resolution
Det andrager frälse Befallningzman Tued Trullss: huruledes han har åhr
1705 d: 19 Decembr: lånt sahl: kyrkioherden i Cimbris Johan From 100 D:r
Capital uppå hwilket han med sitt qvittence wijsar att kyrkioherden From honom
betalt 30 D:r resten som nu är 70 D:r tillika med 7 åhrs interesse
praetenderar han af sahl: Hr kyrkioherden Froms efterlämbnade maka som nu är
sedermera blefwen Hr kyrkioherden Ståhlgreens hustru, emedan hon skall hafwa
efter ett wittnes uthsagu då hon om wåhren 1706 war hoos Hr Ryttmäster Holger
Rosencrantz och tog emot penningar för ett par stutar edeligen tillsagt honom
att han skulle få sin betahlning, Och som madame Möllenstedt denna sin låfwan
intet har efterkommit, ty påstår han öfwer henne laga domb och expensers ehrsättiande.
Hwaremot Hr kyrkioherden Ståhlgreen excipiende förklarade sig att des hustru
Elsa Möllenstedt aldrig af honom skall hafwa lånt een skilling, utan skall
Befallningzman långt för än som hon kom till sahl: kyrkioherden From lånt åth
des sahl: man desse penningar som nu hon fodres före, än skiönt obligation
som nu Befallningzman innehafwer är Daterat under warande tidh, emedan hon hade
sahl: From och hwad, det widkommer att hans hustru skall hafwa obligerat sig
till att betahla befallningzman Tued Trullson den skulden såsom sin proprie å
sig tagit, så anförer kyrkioherden att det wore obilligt giordt att obligera
den till att betahla en summa penningar som aldrig den ringaste fyrk niutit, för
hwilken summa Befallningzman doch efter obligations innehåld hade i pant 1706
åhrs kyrkiotionde af Cimbris och Nöbbelöfs sochner till hwilken han borde sig
hålla, och den då utsökt. Men som han i anseende till sitt åhrlige
interesses bekommande då han intet lagl: der han med godo intet kunde få har
vigilerat och tionden utsökt, som han å ofelbart hade kunnat få, der
Befallningzman wist någon alfwar att willia hafwa sitt Capital tillbaka, så må
han skylla sig sielf,om han igenom sin försummelse tager i detta måhl någon
skada, des uthan inwänder han att som Befallningzman tillika medh de andre
sterbhuus creditorer har redan wid rätten giort sin ansökning i detta anhängig
och den praetension med de öfrige sterbhuus creditorers praetensioner ännu
intet är afgiord; Altså förmodar han wid så beskaffade omständigheter att
blifwa frij ehrkiänd ifrån kiärandens påstående, och att han må bli dömbd
till att betahla de på denna saak påwågade omkåstningar, hwilket alt med
mera som parterna både skriftel: och muntel:n emot hwarandra hafwa anfört rätten
tagit i noga öfwerwägande, och som Befallningzman Tued Trullson med intet skiähl
har kunnat intyga det madame Möllenstedt desse penningar af honom lånt eij
heller har kunnat bewijsa att lånet är skiedt i hennes tijdh, hafwandes uthom
des Befallningzman tillika med andre sahl: Froms sterbhuus creditorer angofwit
sig med denna sin fodran här wid rätten och sökt praference fram för de
andra creditorer, hwilken praference twist emellan creditorerne ännu intet är
afgiort. Altså pröfwar rätten för rättwijst i anseende till de anförde
omständigheter och i ett så beskaffat måhl att befria madame Möllenstedt som
all sterbhuus egendomb upgifwit och fåt rettens tillstånd att cedera bonis,
ifrån kiärandens tillmähle. Compensatis expensis.
Nills Tuedson i Törnedahla
som warit instämbd af heideridaren
Hellman, angående olåfl: skogzhygge instod
efter rättens befallning, och bekiänner att han huggit 2 st:n tåpförne
stabbar de andra som äro hugne har commissarien Löfberg låtet nedfälla efter
uthwisningh.
Hejderidaren påstår att han må dömmes att plichta efter förordningen,
emedhan ekerne woro friske och afhuggne för 2 åhr sedan, tillstår och att
denna Nills Tuedson warit achtsam om skogen och planterat några tusende träen.
Resolution
Såsom rusthållaren Nills Tuedson inför Tingzrätten har bekiänt det han
huggit ifrån roten 2:ne brände trää; Altså dömmer häradz rätten honom
till att plichta i anledningh af 1647 och 1664 åhrs skogz förordningar 2 gånger
9 D:r smt till konungen och 2 gånger 3 D:r till tweskiftes, samt i stället för
hwarie trä plantera 4 ungar träen, och om dem hålla wacht intill des de kunna
wäxa undan boskapz bete.
Giestgifwaren Paul
Fischerström kiärade efter laga stämbning till fielingz man Nills Esbiörnson i Borby, angående 7 D:r 16 ./. srmt skuldfodran,
för uplätit krögeri. Swaranden Nills Esbiörnson tillstår at han statt krögeriet
och är skyldig 7 D:r 16 ./. srmt. Men kan dem intet betahla, emedan han intet får
niuta krögeriet allena, utan andra giöra honom förfång.
Kiäranden uthlät sig att han aldrig klagat der öfwer förr än som nu, och är
det allenast en blått inwändning att undfly sin skuld, ty ingen giör honom
deruti förfång emedan alla, der i byen förutan honom äro förbudne af
Befallningzman att hålla krögeri, anhåller att få domb och expenser.
Parterne hade intet widare att påminna i saaken.
Resolution
Det will fuller swaranden inwända att han intet har till godo niutit
friheten på krögeriet i Borby efter Giestgifwarens försäkring och för den
skuld undan drager sig att betahla till honom efter Contractetz lydelse 5 D:r åhrl:n
intill han praesterar hwad han låfwat, berättandes att åthskillige der i byen
honom till störste prajudice och skada idka och bruka dagel:n både brennewin
och öhlsällning, hwarigenom den nähring som han borde hafwa förminskats, men
som swaranden i anledning af det honom meddelte Contractet har icke allenast
lagsökt de som honom warit för när wid krögeri, utan och brukat och idkat krögeri
sig till nytto och förmohn, och kiäranden intet kan öfwer bewisas att han
till någon annan statt krögeri der i sochnen. Altså och i anledning af de
ofwan anförde skiähl, har rätten funnit för rättwist att döma swaranden
Nills Esbiörnson till att betahla åth kiäranden de 7 D:r 16 /: srmt med 1 D:r
srmt i expenser och det inom 14 dagars tidh eller derföre lida execution.
Pehr Åstradson i
Fröslöf och Pehr Andersson Höök i
Gislöf kiärade efter laga stämbning till Eloff Gunnarsson i Gislöf, angående 40 D:r
srmt, een kista och några kläder som Nills Höök hoos honom nedsatt, förr
än han blef uthcommenderat till Pohlen, och som han nu warit borta i 9 åhrs
tidh och de fåt spöria att han skall wara död så anhåller de såsom närmaste
arfwingar att swaranden må dömmas till att betahla samma penningar och
lefwerera ifrån sig kistan medh kläder och expenser.
Swaranden mötte och tillstår att hafwa emottagit desse penningar, kista och kläder,
men nekar willia lefwerera det ifrån sig, ty Contractet som han slutit med Pehr(!)
Höök skall innehålla att han desse penningar och saker skall hafwa under sitt
förwar, till des arfwingarne lagl: bewiser att han blifwit dödh.
Kiäranderne uthlåter sig at de fuller intet kan nu skaffa beskied derom, men
willia ställa för godset suficient Caution i morgon, hwartill denna saak
beroor.
Hustru Elena Månsdotter
i Smedstorp mölla kiärade efter
laga stämbning till hustru Sissa Månsdotter(!)
ang:de 10 D:r srmt efter obligation medh expenser.
Hustru Sissa Nillsdotter swarade, att hon lånt desse penningar, emedan des man
lefde, efter hwilken nu skifte är hållit, och som hon wedh skiftet sin rätt
icke bewakat,så påstår hon att bli fri för hennes tillkraf.
Kiäranden uthlåtit att intet skifte är publicerat, hon har sielf
underskrifwit obligation och försäkrat henne om betahlning, sedan des man dödde,
påstår att få domb i sken. Swaranden tillstår att hon underskrifwit
obligation och låfwat betahlning, men har intet fåt uthlägg på skiftet.
Parterne hade intet widare att påminna i denne saken.
Resolution
Såsom Sissa Nillsdotter widståt att hon sielf desse 10 D:r lånt och
emottagit, och hon någon tidh efter sin mans dödh uthfäst at willia betahla
dem. Altså har häradzrätten fär rättwist funnit att döma Sissa Nillsdotter
samma 10 D:r srmt med 1 D:r srmt i expenser att betahla inom 14 dagars tidh,
eller derföre lida execution.
Kyrkioherden wällärde Hr Lars Engstedt i Borby inlefwererade een syn, som nämbdeman Jöns Tohrson och Bonden Trulls Mårtensson hållit öfwer bristfälligheten på hemmanet N:o 43 i Borby, upförandes bristfälligheten till 46 D:r 24 ./. srmt, och tillstår Jöns Tohrson att synen är richtig.
Heideridaren mons:
Henning Hellman som wid sidsta sommarting war instämbd af Joen
Jäger för det han tagit ifrån honom des häst, bösse
och nät, samt slagit honom illa, instod nu för rätten och
inlefwererade een stämbning som han uttagit på Joen Jäger, angående olofl: jägande
på konungens marck, med hwilket han är befunnen hwarföre han till wedermähle
tagit hästen, bössan och nätet, men nekar att hafwa slagit honom, och påstår
at Joen Jäger icke allenast må dömmas till att plichta, utan iämwäll at han
hädan efter må blifwa förbuden att fara med bössa och raphönse nätt i
marken.
Joen Jäger tillstår fuller att han blifwit attraperat på konungens mark, då
han skulle rida ifrån Jerresta till Wranarp, men nekar att hafwa skiutit någet
der.
Heideridaren sade at han sålt både harar och fogel som han skiutet. Joen Jäger
uthlät sig at han har welborne Fru Billingschiöldz fullmagt att skiuta på des
godz, sitter nu i Hr Rosencrantzes huus, och hwad som han skiuter får
Rosencrantz af honom emot betalning. Parterne har intet widare att påminna.
Resolution
Ehuruwäll Joen Jäger tillstår at heideridaren Hellman har träffat honom
på konungens mark med häst, bässa och nät det han tagit ifrån honom och
intill denna dag hoos sig behållit, påståendes heideridaren att få öfwer
honom laga straff. Lijkwäll som Joen Jäger upwist för rätten wälborne Fru
Billingschiöldz fullmacht och tillstånd att få skiuta och jaga på des mark.
Heideridaren icke eller kunnat föra bewis att Joen Jäger skiutit något wilt på
konungens parker, fast än han tillstår hafwa fält wilt till Holger
Rsoencrantz. Altså har tingz rätten för rättwist pröfwat, att fri erkiänna
Joen Jäger för böter och bör heideridaren inom 8:te dagars förlåp
lefwerera hästen, bössan och nättet tillbaka åth Joen Jäger så gåt som
det war när han det tog. Och emedan Fru Billingschiöld intet godz har här
neder nu för tiden och des uthan Joen Jäger des fullmacht förbrutit i det han
skiuter och sällier till främmande. Förden skuld blifwer han härmed förbuden
att icke efter denna dag befatta sig med skiutande eller jagande wider laga böter.
Hwad de slagh angår som Joen Jäger påstår att heideridaren har honom
tillfogat så emedan intet bewis derpå är bibracht, så blifwer och
heideridaren i dy måhl fri erkiänd. Compensatis expensis.
Sahl: Kyrkio
Inspectoren Albrecht Didrichsons Cautionister Hindrich
Fortmeijer och Hindrich Krutmeijer i Ysta inlefwererade een skrift, Dat:
Ysta d: 16 Decembr: hwaruthinnan de berätta att sahl: Inspectoren Albrecht
Didrichson medan han lefde giort ansökning wid höglofl: kongl: håfrätten att
få ändring uti häradzrättens domb angående Cessio
bonorum som enkian Elsa Möllenstet blifwit tillåtit och som intet
sluuth i det måhlet ännu är fölgdt, så anhåller desse Cautionister att med
praeference saken till den cederade egendommen må hwila och stanna. Med mehra
som samma skrift wid lyfteligen förmäler och innehåller.
Kyrkioherden Ståhlgreen som war tillstädes uthlät sig att han intet befattar
sig med denna saken; utan håller sig till häradz rättens domb, som tillåter
enkian att få cedera bonis.
Pehr Åstradson
och Pehr Anderson [Höök] instod och berättade at de hafwa fåt Bengt
Jeppson och Olaf Nillson i Fröslöf till Cautionister
och anhåller at få lyfta godzet med penningarne som Elof Gunnarson hoos sig
innehafwer för Nills Persson [Höök]. Desse ofwannämbde män framstod och
sade sigh willia gå i låfwan och borgen för Pehr Åstradson, men för Pehr Höök
willia de intet Cavera.
Kiäranden anhåller at saken må blifwa differerat till nästa Tingh, då de
antingen willia bewise att Nills Höök är dödh eller ställa sufficient
Caution hwilket Rätten dem bewilliade.
Inlefwererades en syn som nämbdeman Arfwed Håkanson och Bengt Månson hållit på hemmanet N:o 5 i Carlaby, hwarpå de upfört bristfälligheten till 33 D:r 8 /: srmt, och tillstår nämbden på deras eedh synen wara richtig.
Inlefwererades een syn som nembdemän hållit på hemmanet N:o 9 i Tommarp, hwaruti de upfört bristfälligheten till 55 D:r 24 /: srmt,och tillstår på deras eedh att synen är richtig.
Bonden Malte
Willatson i Wämbnelöftorp kiärade efter laga stämbning till Byemännen i Komsta för det de med deras ålderman Måns
Ohlson intagit för kiäranden een mähr och et föhl
hwilket inkommet igenom deras egne gierdes gårdar som warit söndrige som
sedermera blifwit dödt, och påstår att swaranderne må dömmas till att
betahla merren och föhlet med 12 D:r srmt och expenser.
Swaranderne instode och nekar intet att haf:a intagit merren och föhlet om lögerdagz
middagen kl: 1 ungefär och sände de straxt bodh till kiäranden att han skulle
komma och hämpta dem tillbaka, hwilket och skiedde om söndagz morgon, då kiärandens
dotter kom och dem afhämptade. Kiäranden tillstår at han hämptat merren, men
har intet fåt bodh af dem, utan fåt weeta af andra, att merren med föhlet war
af dem intagen, hafwandes de då så illa handterat merren att den hwar kiäft
fallen att den intet kunde äta, hwarföre den och om måndagen blef dödh, påstår
elliest att de intet täpt sina gierden, och således olagl: intagit, begiärandes
arr wittnen Bengt Persson och Swen Persson samt Olof Mårtenson må edel:n afhöras.
Eemoth wittnen hade swaranderne intet laga jääf, hwarföre de aflade wittnes
eden och berättade efter förmaningh till sanningen Bengt Persson att han här
i Hammenhög refererat för fielingzman Måns Ohlson i Komsta att han och desse
Byemän lärer få skam för det de intet stängt sina giärden för det de swält
merren ihiel för Malthe Willatson. Hwartill han swarade att fanen må stänga
Stiby koogierden som ligger till ett swinehuus, mera har han intet att wittna.
Swen Persson wittnade lika med Bengt Persson.
Oluf Mårtensson wittnade at han samma dag som merren och föhlet intogz red
igenom Comstarnes gierde som lågo nere, har intet widare att wittna.
Swaranderne påstår att deras gierden woro stängde och kom merren helbregde
ifrån dem, och der den warit siuklig hade han kunnat sändt den tillbaka.
Kiäranden bad att nämbdeman Erik Person må blifwa edeligen afhörd, och som
intet jääf war emoth honom blef han admitterat och wittnade efter aflagd eedh,
att ungefähr klåkan 9 om söndagen gick han i wången och fick see Malte
Willatsons dotter komma leedandes med merren, litet derefter gick han hemb, och
fick bod ifrån Malte Willatson med begiäran han wille komma och see på des
merr, hwilket han efterkomb, och fick see att den intet kunde ätha, utan war så
eländigt siuk, så att den wingla hit och dit när den gick, och blef dödh om
måndagen derefter. Parterne begiärer domb i saken samt expenser.
Resolution
Aldenstund kiäranden med wittnen bewist att swarandernes gierden lägat
neder, samt att håppan war så illa hannat när han den fick hemb, att den
hwarken kunde äta ell:r hade sina krafter, hwarföre och den dagen efter som
han den fick hemb blef dödh. Altså har Tingzrätten för skiähligt funnit, iämlikt
det 10 Cap: B: L:L: till att ddömaswaranderne som intagit håppan att anten
gielda qwiket mot dödt, eller och betahla merren och föhlet efter mätesmanna
ordom samt ehrläggia 1 D:r i Rättegångz expenser.
Byamännen i
Carlaby insinuerade en skrift, hwaruthinnan dhe berättar att den
smittosamma siukdommen graserat deruti byen een lång tid bort åth,
hafwandes de förden skuld blifwit medh wacht omrände at de intet har kunnat
komma uth och bruka deras åker, så att hehla rågwången och hälften af kornwången
ligger i åhr obesåt och obrukat, beklagandes at de lika fult med inqwartering
och andra extraordinarie uthgifter belastade äro med hwilket de omöjeligen
kunna uthärda, med mindre de icke åthniuter någon friheet.
Närwarande nämbd och allmoge berättade att hehla rågwången ligger öde samt
hälften af kornwången, hwaröfwer Tingz attestatum skall blifwa eztraderat.
Bonden i Wämbnelöfstorp
som åboer munsterskrifware bostäls hemmanet Christopher Håkanson insinuerade hoos rätten een skrift
hwaruthinnan han sig beswärer öfwer munsterskrifwaren
Fredrich Hiorth för det han will drifwa honom med
hustru och barn ifrån samma hemman, hwilket munsterskrifwaren först
upsagt för honom i förleden fredagz, anhållandes at rätten wille maintinera
honom, så at han ej må blifwa drefwen ifrån hem:t med hustru och barn, intill
des han lagl: blifwer derifrån uthsagder, berättandes des föruthan at han
tagit emoth hemmanet när det war aldeles öde och lägat då öde i 16 åhr förr
än han dit komb, och war hwarken stika eller staka på platzen hwarföre han förbehåller
sig allan rätt att niuta refusion för öfwerbygnat der han skulle gå ifrån
hemmanet.
Resolution
Såsom denna saken icke är worden instämbd, så kan rätten intet häruthinnan
döma, doch förmanas munsterskrifwaren at intet giöra åboen något intrång
emoth lagh och der något sådant skulle skie af munsterskrifwaren, så hafwer
åboen att ålita Cronobefallningzman om sitt embetes handrächning.
Bonden ifrån
Glasax Nills Jönsson inkom för rätten och anhölt om uthslagh i saken
emellan honom och länzmannen Appelberg,
angående ett waad som de sins emellan giort
hwilket ländzman påstår sig hafwa wunnet, men Nills Jönson inwänder och förklarar
sina ordh falt annorledes som af den insinuerade attesten hwilken ålderman Pehr
Nillson honom meddelt nogsamt kan intagas som liudel:n uplästes och ad acta
lades. Ländzman påroptes, men war intet kommen till tinget, eij eller någon
å des wägnar, hwarföre och som swaranden anhåller om sluut, ty blef och fölliande
resolution öfwer denna saken uthfärdat.
Resolutio
Såsom swaranden har inför rätten här nu widh 2:ne Tingh sisterat och nu
wid detta med skiähl intygat sammanhanget af det pratenderade waadet, så at ländzman
och han intet kommet öfwerens uti mening. Altså pröfwar retten för rättwist
till att befria swaranden i detta måhl ifrån kiärandens tilltahl. Compensatis
expensis. Men som kiäranden utheblifwit och intet wist något förfall till
sitt utheblifwandei dy skall han i anledning af 1695 åhrs process förordningh
plichta 2 D:r srmt.
Samptel: nämbdemännen i häradet beklagade sig att de intet på någon tidh fåt uthwisning till brennewed, förmodandes att de äfwen som andra nämbd här i landet böra få en foren stabb till sin förnödenheet och fördenskull anhålla om Tingzrättens attestatum på det de derom wid Gouwernamentet eller och hoos welb:ne Hr General Auditeuren och Öfwer Jägermästaren måge i underdånigheet giöra ansökning. Denna nämbdens begiäran har rätten tagit i öfwerwägande och som hans kongl: Maj:tz af åhr 1689 har då wid riksdagen bewilliat det allmogen på slätten skulle få niuta i konungens parker något till hielp och understöd af windfällen. Altså har rätten så wäll i betrachtande dertill som och för det beswär dhe hafwa wid Tingen, hwarföre dee en fast liten penning bekomma, wehlat härmed hafwa bewilliat dem att få niuta en foren stabb till brennewed. Hwarom dem åligger att sökia wederbörande om uthwisningh och Confirmation.
© Magnus Lindskog, 2001
(viss redigering pågår
fortfarande)